• Главная
  • ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  • АРХИВ НОВОСТЕЙ
  • Политическая жизнь Армении
  • Украинско-армянские отношения
  • Культура и искусство Армении
  • RSS feed
  • Перевод веб-сайта может принести пользу Вашему бизнесу
    Опубликовано: 2016-12-27 23:07:15

    Есть отличные преимущества для бизнеса в эти дни глобализации и интенсивной глобальной торговли. Бизнес, который обычно полагается на местные рынки, чтобы продать продукты, может расширить свою продажу потенциала далее далеко от дома и становление международной компанией.

    Этот статус не прибывает без небольшого количества серьезного планирования и мысли. Одна из предпосылок получает Ваш веб-сайт и описания продуктов, переведенные на несколько ключевых языков. Большинство покупателей предпочитает торговать с компаниями, которые были в состоянии продать их продукты на их собственном языке и даже обращаться с заказами на их языке.

    Нет сомнения, что на английском языке к настоящему времени очень широко говорят. Приблизительно 400 миллионов человек еще говорят его как свой первый язык, со многими говорящими его как второй язык. Это означает, что некоторые компании полагают, что это достаточно к, просто продают их продукты на английском языке. Однако с Интернетом, являющимся такой общей платформой и для узнающий о продуктах и для покупающий их, меньше чем 30 процентов из тех, кто получает доступ к нему, делают так на английском языке. Еще более важный то, что у большинства покупателей есть предпочтение к только поддержанию деловых отношений с теми, кто общается с ними на их собственном языке.

    Эта информация - отличный стимул для компаний, чтобы начать дело и нанять бюро переводов, чтобы сделать их маркетинговые переводы по крайней мере на двух ключевых языках. Это может открыть двери в захватывающие новые рынки.

    Некоторые компании могли бы думать, что все, в чем они нуждаются, является онлайн-переводчики. Если покупатель видит продукт интереса для них, перевод - просто щелчок. Это - просто не случай, поскольку даже лучшие мгновенные переводчики, найденные онлайн, или свободные или оплаченные, действительно не получают истинную суть маркетингового сообщения, найденного на деловых веб-сайтах. Они обычно противоречат даже соответствующему переводу.

    Всегда лучше нанять уважаемые профессиональные услуги по переводу, чтобы вытащить лучшее из Вашего перевода веб-сайта. Помимо информации на веб – сайте, вам необходимо выполнить перевод документов, которые необходимы иностранным клиентам.

    Удостоверьтесь, что Вы сохраняете в контакте с Вашими хорошо выбранными услугами по переводу так, чтобы Вы могли консультировать по вопросам какого-то конкретного направления, которое Вы хотели бы в своем переводе. У Вас может быть список переводимых ключевых слов, которые Вы хотели бы включенный в Ваш перевод документа. Ваши выбранные уважаемые услуги по переводу сделают хорошее задание, находящее, что подходящие слова соответствуют Вашему бизнесу и его продуктам.

    Внимание!!! При перепечатке авторских материалов с ArmEmbassy.com.ua активная ссылка (не закрытая в теги noindex или nofollow, а именно открытая!!!) на портал "Армянские новости в Украине ArmEmbassy.com.ua" обязательна.

    САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

    30 окт, 22:04

    25 сен, 21:14

    04 сен, 18:29

    01 сен, 18:33

    24 авг, 10:35

    22 авг, 18:33

    Армянские новости в Украине
    Электронная почта проекта: info@armembassy.com.ua

    Официальный сайт Посольства Армении в Украине находится по другому адресу
    bigmir)net TOP 100

    Яндекс цитирования
    Яндекс.Метрика
    © Армянские новости в Украине. Все права защищены.
    При использовании материалов сайта в печатном или электронном виде активная ссылка на ArmEmbassy.com.ua обязательна. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.