• Главная
  • ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  • АРХИВ НОВОСТЕЙ
  • Политическая жизнь Армении
  • Украинско-армянские отношения
  • Культура и искусство Армении
  • RSS feed
  • Как изменить свою жизнь к лучшему
    Опубликовано: 2014-01-01 15:04:46

    Нам кажется, что на кардинальные перемены и смелые планы решаться стоит разве что после окончания вуза. Вчерашний студент начинает новую жизнь, и в этот момент перед ним открыты все дороги. Герои же нашего интервью приехали в Японию начинать все с нуля, хотя дома уже были и работа, и перспективы. Перемены всегда происходят своевременно и — неслучайно.

    Валерий Бедарев
    Хабаровск, 27 лет
    Окончил Тихоокеанский Государственный университет. Основная специальность Валерия — программист. Впервые в Японию он приехал на четвертом курсе университета — на годовую стажировку. В тот момент в активе был низкий уровень японского и отсутствие какой-либо языковой практики. После окончания университета Валерий уехал в Москву, но спустя несколько лет вновь вернулся в Японию. С апреля этого года Валерий живет в Чибе.

    ·    Почему ты решил вернуться?
    ·    К Японии привыкаешь, здесь все очень удобно и понятно, несмотря на то, что ты вырос в другой стране и другой культуре. Кстати, изучать эту самую чужую культуру не менее интересно. Думаю, многие из тех, кто уезжает за границу, это понимают.

    ·    Чем заинтересовала именно Япония?
    ·    После Москвы можно было поехать куда угодно. Европа, Америка... Я год прожил в Японии, а после того, как поживешь в этой стране, меняется все, от привычек до манеры общения, а самое главное — меняется способ мышления. Например, привыкаешь в Японии во время беседы постоянно кивать и поддакивать, возвращаешься домой, а у тебя спрашивают: «А что это ты все время киваешь? С тобой вообще все в порядке?» Ну и конечно, я выбирал страну, которая предоставит мне возможности для самореализации. Я программист, а Япония все-таки самая технологически развитая страна.

    ·    Какой у тебя был уровень японского, когда ты вернулся сюда?
    ·    Средний, по новому «Норёку Сикэн» примерно N3.

    ·    Когда ты решил уехать? Был ли какой-то повод?
    ·    Это был сложный выбор. Дома — девушка, друзья, родственники. Много думал, много понимал в процессе. Понял, что нужно проще относиться к переменам, и если какие-то мысли по поводу возможного переезда зародились, то это ведь неслучайно, правильно? Я не видел для себя будущего дома. Сейчас - карьера, фирма, а что будет через 20, 30, 40 лет? Смогу ли я реализоваться в этих условиях? Я с самого начала думал о будущем, поэтому и решил уехать.

    ·    Были же какие-то сомнения? Все-таки не каждый решится на крупные перемены в 27 лет, когда и личная жизнь, и карьера в полном разгаре.
    ·    Сомнения были. Но все-таки я 2 года прожил в Москве и знал, каково это — начинать с нуля. Просто жизнь устоялась, мы быстро привыкаем к дому, к окружающим людям. Нужно, чтобы это не мешало в самый ответственный момент — от которого зависит твое дальнейшее развитие. Страшно в самом начале: теряешь друзей, буквально прыгаешь с головой в неизвестность. Но желание пересилило. Нужно просто соглашаться на перемены. То же увольнение — не катастрофа.

    ·    А как близкие люди отнеслись к твоей идее?
    ·    Родители поддерживали. Коллеги тоже — они и сами уезжали кто куда.

    ·    Сложно ли осваиваться в чужом обществе?
    ·    Сложно первое время. Пришлось многое делать самому — сам бронировал гэст-хаус. Через месяц снял квартиру, она была абсолютно пустая, спал на полу. С самими японцами же очень комфортно, я их понимаю иногда куда лучше, чем русских.

    ·    А какие у тебя планы на будущее?
    ·    Проучиться 1 год в языковой школе «Футаба», потом искать работу. Работу могу найти уже сейчас, но все равно хочется знаний. В любом случае, надо сдать N2, а потом и N1.

    ·    Как думаешь, какие шансы у наших специалистов в Японии?
    ·    Самое главное - сдать N1. И, конечно, нужна специальность. Необходимо и язык знать, и получить высшее образование. Конечно, специальность тоже должна быть востребованной. Например, медики здесь работу не найдут, зато программистам — проще всего. Искать работу также стоит, прежде всего, в иностранных компаниях. Еще можно открыть свой бизнес. Но для себя в ближайшие пять лет этот вариант рассматривать не планирую.

    ·    У тебя уже есть опыт. Что может помочь освоиться в другой стране?
    ·    Самостоятельность. Если что-то надо было узнать, спрашивал только у сенсея в школе. А так — сам и идешь и все делаешь. Это лучший способ побыстрее привыкнуть — просто ни на кого не опираться.

    ·    Что посоветуешь тем, кто хочет перемен, но все равно сомневается?
    ·    Верить в свои силы. У меня ничего не было. Я приехал с одной уверенностью, что все найду. Уверенность вообще помогает лучше любых советов. А еще — бояться нельзя. Японский выучишь в любом случае, а дальше — знакомства, собеседования. Одним словом, новая жизнь.

    Сауле Керий
    Алматы, 35 лет.
    Японский язык учила в Центре при Посольстве — 2 года за символические деньги. Однако, как это нередко бывает, изучение японского вне Японии результатов не принесло, и она решила — в прямом смысле — бросить все и приехать в Токио.

    ·    Сауле, тебе было уже за 30, когда ты начала учить японский. Откуда такое желание?
    ·    Мне всегда нравился японский язык. Брат смотрел аниме, постепенно и я начала. Аниме, дорамы, потом и музыка. Решила для начала из любопытства выучить хирогану, а потом останавливаться было даже жалко.

    ·    Какая у тебя специальность?
    ·    Экономист-международник, работала в банке во многих отделах. Последняя должность — нечто среднее между бизнесом и IT. Я многое умею, не узкий специалист.

    ·    Почему ты решилась на это японское приключение? У тебя же дома остались работа, семья, квартира...
    ·    На самом деле, раздражало то, что я столько времени учила японский язык, но по-прежнему не могла разговаривать. Я как-то 3 недели прожила в Англии и знала, что знаний, которые может дать языковая среда, ты нигде не получишь. За год здесь я смогу выучить столько, сколько не освою и за десять лет дома.

    ·    А когда ты наконец решилась уехать?
    ·    Когда поняла, что мне нужны какие-то внутренние перемены. Просто жила в своем замкнутом мире, где не было ни особых сложностей, ни особой ответственности. И перемен в обозримом будущем не предвиделось. К тому же в моем возрасте устаешь от работы, хочется сделать перерыв. Решила поставить себе новые условия, измениться и — уехала. И еще была одна причина. Я не понимаю туризма. Иностранец — чужой, турист — вдвойне чужой. Поехать в Японию очень хотелось, но в качестве туриста я бы сюда никогда не приехала.

    ·    Каково тебе первое время в чужой стране?
    ·    Розовых очков нет, пока не привыкла и все чужое. Живу сегодняшним днем и в этом дне стараюсь как-то обустроиться, освоиться.

    ·    А как ты поймешь, что привыкла?
    ·    Повседневная жизнь станет нормой. Будешь просто ходить в магазин, общаться с людьми без напряжения — как дома.

    ·    Как отреагировали на твое решение близкие, друзья?
    ·    Родители удивились, конечно. Спрашивают: «Зачем?» А я не могу толком объяснить. Думаю, это знакомо многим из тех, кто вот так же однажды решает уехать в Японию. Друзья поддерживают меня и, кажется, гордятся. Был только один человек против — начальница. Думаю, ей жалко было меня отпускать.

    ·    Какие у тебя планы?
    ·    Пока не загадываю. У меня еще год языковой школы, может быть, останусь на второй. Потом попробую устроиться на работу. Сейчас не самое подходящее время строить планы, главное — привыкать и искать свое место в этой стране.

    ·    Что ты посоветуешь тем, кто хочет перемен, но все равно сомневается?
    ·    Если есть возможность, если можешь себе позволить — то надо ехать. Если кажется, что возраст — это препятствие, и только студент может безболезненно бросить все и уехать — то это просто глупо. В Англии я познакомились с женщиной из Бразилии, которая приехала учить язык вместе со студентами. Ей было 45 лет, но она — приехала. Мы можем и должны учиться всю жизнь, в этом нет ничего страшного. Просто такие решения — шаг вникуда, в непонятное пока еще будущее. Но его просто надо сделать.

    5 поводов приехать в Японию

    Нам кажется, что безболезненно менять жизнь можно разве что после окончания вуза. Потом — поздно, несвоевременно и опасно. На самом деле, перемены актуальны всегда, и если вы задумались о том, чтобы бросить все и уехать в другую точку планеты, значит на то есть веские причины.

    Почему в Японию приезжают люди, у которых дома уже есть и работа, и устоявшаяся жизнь?

    1.    Профессиональное развитие. Далеко не всегда мы можем достичь настоящего успеха, просто нарабатывая стаж. Записи в трудовой книжке оказываются бессмысленными, если для настоящей самореализации требуется либо международный опыт, либо просто новые возможности.

    2.    Японский язык. Английским в резюме уже давно никого не удивишь, а специалист со знанием редкого восточного языка в некоторых областях бизнеса оказывается бесценным.

    3.    Желание расширить горизонты. Есть люди, которым вполне хватает того жизненного опыта, который они получают в родном городе. Есть люди, которым и целого мира мало. Вторые ради получения этого самого опыта способны на подвиги. Их зовут неизведанные страны, непонятные языки и непознанные пока еще возможности. Такие люди приезжают в Японию в поисках этих возможностей и, конечно, - находят.

    4.    Личностный рост. Сауле захотела вырваться из привычного круга общения и устоявшейся жизни только для того, чтобы бросить себе вызов. Жизнь в Японии — это новые, непростые условия, в которых вам самостоятельно предстоит знакомиться с чужим обществом и стараться стать его частью.

    5.    Желание начать новую жизнь. В жизни бывает всякое, и в какой-то момент просто хочется начать все сначала — под другим небом, с другими людьми, по новым правилам. И тогда можно оставить все, как есть, постараться забыть и решить, что все эти кардинальные перемены слишком сложны. А можно — сделать визу, собрать чемодан и уехать. За новой жизнью в новую страну.

    Страшно ли начинать все с нуля? Все же «страх» здесь не слишком подходящее слово. Вместе него присутствует целый коктейль из эмоций, среди которых и волнение, и любопытство, и энтузиазм, и желание покорить мир.

    Герои нашего интервью сходятся во мнении, что самое сложное — сделать первый шаг, потому что именно он отделяет старую жизнь от новой. Этот этап нужно просто пройти, несмотря на все сомнения. А дальше направление подскажет новая жизнь — и новая страна.


    Инф.goroskop.ru

    Внимание!!! При перепечатке авторских материалов с ArmEmbassy.com.ua активная ссылка (не закрытая в теги noindex или nofollow, а именно открытая!!!) на портал "Армянские новости в Украине ArmEmbassy.com.ua" обязательна.

    САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

    30 окт, 22:04

    25 сен, 21:14

    04 сен, 18:29

    01 сен, 18:33

    24 авг, 10:35

    22 авг, 18:33

    Армянские новости в Украине
    Электронная почта проекта: info@armembassy.com.ua

    Официальный сайт Посольства Армении в Украине находится по другому адресу
    bigmir)net TOP 100

    Яндекс цитирования
    Яндекс.Метрика
    © Армянские новости в Украине. Все права защищены.
    При использовании материалов сайта в печатном или электронном виде активная ссылка на ArmEmbassy.com.ua обязательна. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.